クッキー(手荷物)にお気をつけください。
Achten Sie auf Ihr Handgebäck.
これは先月末、日本での研修を終えて戻って来る息子を迎えに、ベルリン・テーゲル空港に行った時に貰ったお菓子とパンフレットです。
本来ならば、「Achten Sie auf Ihr Gepäck!」(手荷物にお気をつけください。)となるところですが、荷物のGepäckと大変似ている言葉「Gebäck」(日本語にするとペイストリーのことで、要するに生地を焼いてできるクッキーとかパン類のことをドイツでは指します)とをかけて、空港にいる人達にレープクーヘン(香辛料の沢山入った柔らかめのクッキーみたいなお菓子)を配りながら注意を促していたのです。
貰ってその文句を読んだときは「成程、なかなかいい考え!」とつい笑みがこぼれてしまいました。
0コメント